An-Nawawij negyven hagyománya
Szerző:
Jahja ibn Sarafu-d-dín an-Nawawij
Fordító:
Karasszon Attila
1.
Abú Hafsz cUmar ibn al-Hattāb
t
mondta:
“Halottam
Allāh Küldöttét
Feljegyezte ezt, a hagyománytudósok két
imámja, Abú cAbdu-Llāh Muhammed ibn Iszmácíl
ibn Ibrāhím ibn al-Muġíra ibn Bardizbah al-Buhārij, és Abú al-Huszejn ibn al-Huddzsádzs ibn
al-Muszlim al-Kusejrij an-Nejszábúrij
a két Szahíh-ban,
mely két gyűjtemény a leghitelesebb megírt könyv.
2.
Ugyancsak cUmar-tól
t,
aki így szólt:
“Miközben mi egy napon Allāh Küldötténél
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
3.
Abú cAbdu-r-Rahmán cAbdu-Llāh
ibn cUmar ibn al-Hattāb-tól
t,
aki mondta:
“Hallottam Allāh Küldöttét
Feljegyezte
ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
4.
Abú cAbdu-r-Rahmán cAbdu-Llāh
ibn Maszcúd-tól
t,
aki azt mondta: Allāh Küldötte
“Bizony
mindegyikőtök kialakulása összeáll az anyja hasában, negyven napon [sperma]cseppként,
majd megtapadt [vérrög]ként ugyan ennyit, majd falatnyi húsdarabként ugyan
ennyit, majd elküldetik hozzá az angyal, s beléfújja a lelket, és négy szóra
utasíttatik: az ellátása, élettartama, tette, s hogy boldogtalan-e vagy
boldoguló leírására. Ezért esküszöm Allāhra, akin kívül nincs más isten!
Bizony van, hogy egyikőtök, a Kert lakói tetteit cselekszi addig, amíg már
nem lesz közte és a Kert között, csak egy karnyújtás, ám az írás felülmúlja
őt[1],
s ennek következtében megcselekszi a Tűz lakói egy tettét, s ezért
odakerül. És bizony van, hogy egyikőtök a Tűz lakói tetteit
cselekszi, amíg már nem lesz közte és a Tűz között, csak egy karnyújtás,
ám az írás felülmúlja őt, s ennek következtében megcselekszi a Kert lakói
egy tettét, s ezért oda kerül.”
Feljegyezte
ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
5.
A hívők anyjától, Umm cAbdu-Llāh cÁisa-tól,
aki mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim. S Muszlim-nál ennek egy másik
változata:
“Aki egy olyan tettet cselekedett meg, amely nem egyezik a mi
dolgunkkal, az visszautasított.”
*
6.
Abú cAbdu-Llāh an-Nucmán ibn Beshír
t
mondta:
“Hallottam
Allāh Küldöttét
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
7.
Abú Rukajja
Tamím ibn Awsz ad-Dárij-tól
t,
hogy a Próféta
“<A vallás, az őszinteség.> Azt kérdeztük:- Ki
iránt? Azt felelte:- <Allāh, s az Írása, s a Küldötte, s a muszlimok
imámjai és köznépei iránt>.”
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
*
8.
Ibn cUmar-tól
t,
hogy Allāh Küldötte
“Arra utasítattam, hogy harcoljak az emberek ellen azért, hogy
tanúsítsák azt, hogy nincs más isten, csak Allāh, és Mohammed Allāh
küldötte, s hogy elvégezzék az imát, s hogy kiadják a zaká-t. Amikor ezt
megteszik, megóvják tőlem vérüket és vagyonukat, kivéve az Iszlám jogát
illetően. És számonkérésük Allāhra tartozik.”
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
9.
Abú Hurejra cAbdu-r-Rahmán ibn Szahr
t
mondta:
“Hallottam
Allāh Küldöttét
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
10.
Abú Hurejra-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
*
11.
Abú Muhammad al-Haszan ibn cAlij ibn
Abú Tālib
Allāh Küldöttének
“Megőriztem Allāh
Küldöttétől
r:-
<Mellőzd azt, ami aggaszt [cserébe] azért, ami nem aggaszt>.”
Feljegyezte
ezt: at-Tirmidzij és an-Neszáij. S at-Tirmidzij azt
mondta: jó és hiteles hagyomány.
*
12.
Abú Hurejra-tól
t,
aki mondta:
“Allāh Küldötte
Jó
hagyomány [amely valójában hiteltelen]. Feljegyezte ezt így: at-Tirmidzij
és mások.
*
13.
Abú Hamza Anasz ibn Málik-tól
t,
Allāh Küldötte
“Addig nem teljes hívő egyikőtök sem, amíg nem
szereti testvérének azt, amit magának is szeret!”
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
14.
Ibn Maszcúd-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
15.
Abú Hurejra-tól
t,
hogy Allāh küldötte
“Aki hisz Allāhban és az Utolsó
Napban, az bizony jót mondjon, vagy hallgasson! S aki hisz Allāhban és az
Utolsó Napban, az bizony tisztelje meg a szomszédját! S aki hisz Allāhban
és az Utolsó Napban, az bizony tisztelje meg a vendégét!”.
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
16.
Abú Hurejra-tól
t:
“Egy férfi azt mondta a Prófétának
r:-
Adj nekem jó tanácsot! Azt mondta:- <Ne légy haragos!>, majd sokszor
elismételve, mondta:- <Ne légy haragos!>.”
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij.
*
17.
Abú Jaclá Seddád ibn Awsz-tól
t,
aki Allāh Küldöttétől
r,
aki azt mondta:
“Bizony Allāh mindenre a jóságot írta
elő. Ezért amikor öltök[3],
akkor jól végezzétek az ölést! S amikor levágtok, akkor jól végezzétek a levágást,
s élesítse meg mindegyikőtök a pengéjét, s nyugtassa meg a levágandó
állatot!”.
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
18.
Abú Dzarr Dzsundub ibn Dzsunáda-tól
t,
és Abú cAbdu-r-Rahmán Mucádz ibn Dzsebel-től
t,
akik Allāh Küldöttétől
r,
aki azt mondta:
“Óvakodj Allāhtól bárhol is légy! S a
rossz tettet jóval kövesd, eltörli azt! És kedvesen bánj az emberekkel!”
Feljegyezte
ezt: at-Tirmidzij és azt mondta: jó hagyomány. Ám néhány példányban: jó
és hiteles.
*
19.
Abú al-cAbbász cAbdu-Llāh ibn cAbbász-tól
t,
aki azt mondta:
“Egy napon a Próféta mögött voltam, majd
azt mondta nekem:- <Ó ifjú! Én bizony megtanítalak néhány mondásra:-
Őrizd meg Allāhot, megőriz téged! Őrizd meg Allahot,
magaddal szemközt találod őt! Amikor kérsz, akkor Allāhot kérd! S
amikor segítséget kérsz, akkor Allāhtól kérj segítséget! S tudd meg, hogy
a közösség, ha összegyűlne azért, hogy hasznodra legyenek valamivel, nem
válnak hasznodra, csakis azzal, amit Allāh már megírt számodra! S ha
összegyűlnének azért, hogy károdra legyenek valamivel, nem válnak károdra,
csakis azzal, amit Allāh már megírt számodra! Felemeltettek a tollak, s
megszáradtak a lapok.”
Feljegyezte
ezt: at-Tirmidzij és azt mondta: jó és hiteles hagyomány. Ám más
változat szerint:
“Őrizd meg Allāhot, megőriz
téged! Ismerd meg Allāhot a jólétben, megismer téged a
szűkölködésben. S tudd meg, hogy ami eltévesztett téged, nem érhetett el
téged. S ami elért téged, az nem téveszthetett el téged! S tudd meg, hogy a
győzelem a türelemmel együtt jár, s hogy a kiút a szenvedéssel együtt jár,
s hogy a nehézség könnyebbséggel együtt jár!”
*
20.
Abú Maszcúd cUkba
ibn cAmr al- Anszārij
al-Bedrij-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij.
*
21.
Abú cAmr - mások
Abú cAmra-nak tartották - Szufján ibn cAbdu-Llāh-tól
t,
aki azt mondta:
“Mondtam:- Ó, Allāh Küldötte! Mondj
nékem az Iszlámban egy olyan mondást, amely felől nem kérdezek meg senkit
rajtad kívül.
Azt mondta:- <Mondd:- Hívővé
lettem Allāhban!
Ezután járj az egyenes úton>!”
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
22.
Abú cAbdu-Llāh Dzsábir ibn cAbdu-Llāh
al-Anszārij-tól
t:
“Egy férfi megkérdezve Allāh
Küldöttét
r,
azt mondta:- Mi a véleményed arról, ha imádkozom az előírtakat, böjtölöm Ramadān-t,
megengedettnek nyilvánítom a megengedettet, s tiltottnak a tiltottat, és nem
teszek ezen felül semmit. Belépek-e a Kertbe? Azt felelte:- <Igen>.”
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
23.
Abú Málik al-Hárit ibn cÁszim al-Ascarij-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
24.
Abú Dzarr al-Ġaffárij-tól
t,
aki a Prófétától
“Ó, imádóim! Én megtiltottam magam számára
a jogtalanságot, s közöttetek is tiltottá tettem azt, ezért ne viselkedjetek
jogtalanul egymással szemben!
Ó, imádóim!
Mindegyikőtök tévelygő kivéve azt, akit én vezéreltem, tehát kérjétek
tőlem a vezérletet, s én vezérellek titeket!
Ó, imádóim!
Mindegyikőtök éhező, kivéve azt, akit én tápláltam, tehát kérjétek
tőlem az ételt, s én táplállak benneteket!
Ó, imádóim!
Mindannyian ruhátlanok vagytok, kivéve azt, akit én ruháztam, tehát kérjétek
tőlem a ruházatot, s én ruházlak titeket!
Ó, imádóim! Ti bizony
éjjel és nappal hibáztok, és én megbocsátom az összes bűnt, tehát kérjétek
tőlem a megbocsátást, s én megbocsátok nektek!
Ó, imádóim! Ti bizony
nem fogjátok elérni a nekem való ártást, hogy ártsatok nékem, sem a nekem való
használást, hogy használjatok nékem!
Ó, imádóim! Ha
bizony, az elsőtök s az utolsótok, és az emberetek s a dzsinnetek,
egyetlen közületek való legóvakodóbb[4]
férfi szívével rendelkeznének is, az nem növelné semmiben sem az én
királyságomat.
Ó, imádóim! Ha
bizony, az elsőtök s az utolsótok, és az emberetek s a dzsinnetek,
egyetlen közületek való legzüllöttebb férfi szívével rendelkeznének is, az nem
csökkentené semmit sem az én királyságomat.
Ó, imádóim! Ha
bizony, az elsőtök s az utolsótok, és az emberetek s a dzsinnetek,
egyetlen helyen állna, s kérne engem, s én megadom mindegyiknek a kért dolgát,
az csak annyival csökkentené azt, ami a birtokomban van, mint amennyivel a
tű csökkenti a tengert, amikor belemárttatik.
Ó, imádóim! Ezek
csupán a ti tetteitek, melyeket megszámlálok nektek, majd fizetséget adok
számotokra azokért. Így hát, aki jót talál, az dicsőítse Allāhot, ám
aki mást talál, az csakis saját magát hibáztassa!”
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
25.
Ugyancsak Abú Dzarr-tól
t:
“Néhány ember Allāh Küldötte
Azt mondta:- <S vajon Allāh nem
tett-e nektek valamit, amivel adakozhattok? Bizony minden teszbíha-ban
(szubhána-Llāh: magasztaltasson Allāh!) adomány rejlik,
s minden tekbíra-ban (Allāhu akbar: Allāh mindennél
nagyobb!) adomány rejlik, s minden tehmíde-ben (al-hamdu
lilláh: a dicsőség Allāhot illeti!) adomány rejlik, s minden tehlíle-ben
(lá iláha illá-Llāh: nincs más isten csakis Allāh!) adomány
rejlik, s elismertre való utasításban adomány rejlik, s elvetettől való
eltiltásban adomány rejlik, és mindegyikőtök nemi életében adomány
rejlik.>
Azt mondták:- Ó, Allāh Küldötte!
Vajon, ha valamelyikünk végrehajtja a [nemi] vágyát, akkor abban jutalomban
rejlik?
Azt felelte:- <Mit gondoltok, ha
tiltottba (harām) teszi, jár-e neki érte vétek? Nos ugyan
úgy, amikor megengedettbe (halál) teszi, fizetség jár neki
érte>.”
Feljegyezte ezt: Muszlim.
*
26.
Abú Hurejra-tól
t,
aki mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte ezt: Al-Buhārij és Muszlim.
*
27.
An-Nawwász ibn Szemcán-tól
t,
aki a Prófétától
r,
aki azt mondta:
“A birr (jóság, jóindulat) a jó
modor, s a bűn az, ami [aggodalmat] sző a lelkedben, s nem szeretnéd,
ha rálátnának az emberek.”
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
Wábisza ibn Macbad-tól
t,
aki mondta:
“<A birr-ről
(jóság, jóindulat) jöttél kérdezni?>
Mondtam:- Igen.
Mondta:- <Kérd a szíved véleményét! A birr az, ami
felől megnyugszik a lélek, és ami felől megnyugszik a szív is. S a
vétek az, ami [aggodalmat] sző a lélekben, s zavart kelt a kebelben, még
ha az emberek véleményt is mondanak neked és rólad.”
Jó
hagyomány, melyet a két imám Ahmed ibn Hanbal és ad-Dáremij
musznad-jaiban (a Prófétához
*
28.
Abú Nedzsíh ibn al-cIrbád ibn Szárija-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Erre azt mondta:-
<Meghagyom számotokra a hatalmas és fenséges Allāhtól való óvakodást; s
a meghallgatást és engedelmeskedést, még ha egy rabszolga is állíttatik
vezetőtökül. Nos bizony az, aki élni fog közületek, majd sok nézeteltérést
fog látni. Így kötelező számotokra az én szokásom (szunna), és a vezetett
és vezérelt kalifák szokásai, harapjatok rá az őrlőfogakkal! S
őrizkedjetek az ügyek újításaitól, mert minden újítás kitaláció, s minden
kitaláció tévelygés, s minden tévelygés a Tűzben lesz>.”
Feljegyezte ezt: Abú Dáwud és at-Tirmidzij,
aki azt mondta róla, hogy jó és hiteles hagyomány.
*
29.
Mucádz ibn Dzsebel-től
t,
aki azt mondta:
“Mondtam:- Ó, Allāh Küldötte! Tájékoztass
engem egy tettről, mely bejuttat engem a Kertbe, s eltávolít a
Tűztől.
Azt felelte:- <Bizony hatatalmas dologról
kérdeztél! Nos ez bizony fölöttébb könnyű arra nézve, akinek ezt Allāh
megkönnyíti: Allāhot imádod, s nem társítasz mellé senkit; s az imádkozást
elvégzed; s a zaká-t kiadod; s a Ramadān-t
böjtölöd; s a Házhoz zarándokolsz.>
Majd azt mondta:- Ne mutassam-e meg neked
a jóság kapuit? A böjt védelem; s az adakozás kioltja a tévedéseket, mint ahogy
a víz kioltja a tüzet, s a férfi imádkozása is az éjszaka közepén.> Majd
recitálta:
[távol
maradnak az oldalaik a fekvőhelyektől],
amíg el nem ért a
[cselekedtek]-hez
[32; 16-17].
Majd azt mondta:- <Ne tudassam-e veled
az ügy fejét, oszlopát, és púpjának csúcsát?>
Mondtam:- Dehogynem, ó Allāh
Küldötte!
Azt mondta:- <Az ügy feje az Iszlám, az
oszlopa az imádság, s a púpjának csúcsa a dzsihád (küzdelem).>
Majd mondta:- <Ne tudassam- e veled
ennek az egésznek a lényegét?>
Mondtam:- Dehogynem, ó Allāh
Küldötte!
Erre megfogta a nyelvét, s azt mondta:-
<Tartsd ezt vissza!>
Azt kérdeztem:- Ó, Allāh Prófétája!
Vajon mi elítéltetünk azért, amit kimondunk?
Erre azt felelte:- <Veszítsen el téged
az anyád![5]
Vajon mi más veti az embereket az arcukkal a Tűzbe – vagy úgy mondta: az
orrukkal – mint nyelveik termései>!”
Feljegyezte ezt: at-Tirmidzij, aki
azt mondta, hogy jó és hiteles hagyomány.
*
30.
Abú Taclaba al-Husenij
Dzsurtúm ibn Násir-től
t,
aki Allāh Küldöttétől
r,
aki azt mondta:
“Allāh, a Fenséges, kötelességeket
szabott, nos ne hagyjátok el azokat! S meghúzott határokat, nos ne hágjátok át
azokat! S megtiltott dolgokat, nos ne szegjétek meg azokat! Néhány dologról
pedig hallgatott könyörületből irántatok, s nem feledésből, nos ne
kutassatok utána!”
Jó hagyomány, melyet feljegyzett: ad-Dárakutnij, s mások.
*
31.
Abú al-cAbbász Szehl ibn Szacd asz-Szacdij-től
t,
aki azt mondta:
“Jött egy férfi a Prófétához
r,
s mondta:- Ó, Allāh Küldötte! Mutass nekem egy olyan tettet melyet, ha
megcselekszem, megszeret engem Allāh, s megszeretnek az emberek.
Azt felelte:- <Mondj le az e-világról,
megszeret téged Allāh. S mondj le arról, amit az emberek birtokolnak,
megszeretnek téged az emberek>.”
Feljegyezte ezt: Ibn Mádzsah és
mások, jó láncolatokkal.
*
32.
Abú Szecíd Szacd ibn Málik ibn Szinán
al-Hudrij-től
t,
hogy Allāh Küldötte
“Nem szabad ártani, sem viszontártani!”[6]
Jó
hagyomány. Feljegyezte ezt: Ibn Mádzsah, ad-Dárakútnij, és mások, a Prófétához
S feljegyezte ezt: Málik
a Muwatta' c. művében cAmr
ibn Jahjá-tól, aki az apjától, aki a Prófétától
r, ám kihagyta Abú Szecíd-et. S olyan
láncolatai vannak még, melyek egymást erősítik.
*
33.
Ibn cAbbász-tól
t,
hogy Allāh Küldötte
“Ha az embereknek megadatna az, amiért
perbe szálnak, akkor bizony férfiak perbe fognának másokat vagyonaikért és
véreikért. Azonban a világos bizonyítás, kötelező a perbefogóra nézve, s
az eskütétel arra, akit perbe fogtak.”
Jó hagyomány. Feljegyezte ezt: al-Bejhakij és mások is hasonlóképp, s néhányuk a két Szahíh-ban található.
*
34.
Abú Szecíd al-Hudrij-tól
t,
aki azt mondta:
“Hallottam Allāh Küldöttét
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
*
35.
Abú Hurejra-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte
ezt: Muszlim.
*
36.
Abú Hurejra-tól
t,
aki a Prófétától
r,
aki azt mondta:
“Aki enyhít egy hívő egyik evilági
gondján, akkor Allāh enyhíteni fog egy, az ő Feltámadás Napi gondján.
S aki könnyít egy szorult helyzetben lévőn, azon könnyít Allāh az
evilágon, és a túlvilágon. S aki elleplezett egy muszlimot, azt Allāh el
fogja leplezni az evilágon és a túlvilágon. S Allāh segítségére van az
imádójának, amíg az imádó is segítségére van a testvérének. S aki egy olyan
úton jár, melyen tudást keres, annak Allāh emiatt megkönnyít egy utat a
Kertbe. S bármikor összegyűlik egy csoport Allāh valamelyik házában,
s Allāh könyvét recitálják, és közösen tanulják, leszáll rájuk a nyugalom,
s beborítja őket a könyörület, s körülveszik őket az angyalok, s Allāh
megemlíti őket azok között, akik Nála vannak. S akit késleltet a cselekedete,
azt nem sietteti a származása.”
Feljegyezte
ezt ezzel a szöveggel: Muszlim.
*
37.
Ibn cAbbász-tól
t,
aki Allāh Küldöttéről
“Bizony Allāh leírta a jót és a
rosszat, majd ezt világossá tette: nos aki eszébe vett egy jót, ám nem teszi
azt meg, Allāh azt számára egy teljes jónak írja. Ám ha eszébe vette, majd
meg is tette, Allāh azt tízszerestől, hétszázszoroson át, sokkal
többszörösig írhatja. Ám ha egy rosszat vett eszébe, majd nem tette azt meg,
Allāh azt számára egy teljes jónak írja. És ha eszébe vette azt, majd meg
is tette, Allāh azt számára egyetlen rossznak írja.”
Feljegyezte
ezt: al-Buhārij és Muszlim, a két Szahíh
c. művükben szó szerint.
*
38.
Abú Hurejra-tól
t,
aki azt mondta:
“Allāh Küldötte
Feljegyezte
ezt: al-Buhārij.
*
39.
Ibn cAbbász-tól
t,
hogy Allāh Küldötte
“Bizony Allāh elengedte nekem a
közösségem részéről történő hibát, s a feledést, s azt, amire
kényszeríttettek.”
Jó
hagyomány, melyet feljegyzett: Ibn Mádzsah, al-Bejhakij és mások.
*
40.
Ibn cUmar-tól
t,
aki mondta:
“Allāh Küldötte
S Ibn cUmar
t
azt szokta mondani:
“Ha megérted az
estét, ne várd a reggelt, s ha megérted a reggelt, ne várd az estét! S végy az
egészségedből a betegséged számára[8],
s végy az életedből, a halálod számára!”
Feljegyezte
ezt: al-Buhārij.
*
41.
Abú Muhammed cAbdu-Llāh ibn cAmr
ibn al-cÁsz-tól
t,
aki mondta:
“Allāh Küldötte
Jó és hiteles hagyomány [amely
valójában hiteltelen], melyet a Kitáb al-Huddzsa c. művünkben
jegyzetünk fel hiteles láncolattal.
*
42.
Anasz-tól
t,
aki azt mondta:
“Hallottam Allāh küldöttét
Feljegyezte
ezt: at-Tirmidzij és azt mondta: jó és hiteles hagyomány.
* [1] Mást tartalmaz a Megőrzött Táblára a teremtés kezdete előtt felírt sors. [2] Olyan kitalált dolgot, amelyet az Iszlám másként tanít. [3] Büntetés végrehajtásakor. [4] Legistenfélőbb. [5] Allāh Küldötte ezzel nem a fohász lényegét szándékozta, vagyis hogy haljon meg az anyád fia, hanem ez egy arab szólás, amelyet abban az értelemben használtak, hogy: Ejnye! Mit gondolsz? [6] Nem szabad ártani magunknak, sem másnak, és viszonozni sem szabad az ártalmat. [7] Ez a következőképpen néz ki: valaki elad valamit, erre a riválisa a vevőt az adásvétel felbontására szólítja fel azért, hogy ugyan olyan, vagy jobb árút adjon el kevesebb összegért. [8] Cselekedj az egészségesen eltöltött idődben többet, mert ha beteg leszel, nem fogsz tudni cselekedni.
[9]
Az embernek kötelessége a Korán és a Szunna szerint cselekednie, és a
cselekedeteiben a Prófétát
|